Translation of "stop there" in Italian


How to use "stop there" in sentences:

Don’t Let the Fun Stop There!
Non lasciare che il divertimento si ferma!
Well, they didn't stop there -- they localized it into 18 different languages.
Non si sono fermati a questo. Lo hanno localizzato in 18 lingue diverse.
And the attractions don't stop there.
E le attrattive non finiscono qui.
Always knew I'd make a stop there but a lot later than a whole gang of people thought.
Sapevo che sarei finito lì. Però più tardi di quanto pensava tanta gente.
Do you honestly believe that they're gonna stop there?
Credi davvero che si fermeranno lì?
Maybe we'll stop there for lunch.
Magari ci fermiamo lì per prane'o.
And did you stop there to enjoy the view this morning?
E ti sei fermata ad ammirare la vista stamattina?
If you want the pain to stop... there's the switch.
Se vuoi che il dolore finisca... li' c'e' l'interruttore.
But the tricks didn't stop there.
Ma gli scherzi non si fermavano li'.
So why didn't you stop there?
Perche' non ti sei limitato a quello?
And he's not gonna stop there.
Ma mica si accontenterà solo di te.
I think we should stop there.
Qualcuno offre 4, 2? 4, 2?
No reason to think it'll stop there, either.
E non c'e' motivo di credere che si limiteranno a quello.
And because you're you... you don't stop there.
E, trattandosi di te, non potrai fermarti lì.
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it.
Pensavo di fermarmi prima li' per scaricare gli schiavi in mia custodia ma quando l'ho vista ho cambiato idea.
It doesn't have to stop there.
Ma non deve limitarsi a questo...
Well, that's the idea, but we don't stop there.
Questa e' l'idea, ma non ci fermiamo qui.
It's the best chance the kids in this neighborhood have at a real future, but it doesn't stop there.
E' l'occasione migliore che abbiano i bambini di questo quartiere per costruirsi un futuro STORIA AMERICANA: 19ESIMO SECOLO INIZIAMO e non e' tutto.
And why do they stop there?
E perche' si sono fermati li'?
But production strategies do not stop there.
Ma le strategie di produzione non finiscono qui.
When I was a kid, Lenny would stop there on the way to the Saratoga race track to hustle gin games off the Balinsky brothers.
Quando ero piccolo ci fermavamo li' con Lenny quando andavamo a Saratoga, per spillare soldi a carte ai fratelli Balinsky.
Well, the connections don't stop there.
I collegamenti non si fermano qui.
Each one of us is, in fact, a living, breathing community, but it doesn't stop there.
Ognuno di noi e', a tutti gli effetti, una societa' vivente che respira, ma non finisce qui.
But then I thought to myself, "Why stop there?"
Poi mi sono detto, "Perché fermarsi qui?"
It reconfigures itself and actually then is able to climb to the highest concentration of food in that system and stop there.
si riconfigura ed è realmente in grado di raggiungere la concentrazione più elevata di cibo presente nel sistema e fermarvisi.
(Applause) (Applause ends) And then I thought, "Why stop there?
(Applausi) E poi ho pensato, "Perché fermarsi qui?
Social scientists stop there and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib.
Quando gli scienziati sociali si fermano qui si perdono il punto fondamentale che ho scoperto diventando consulente tecnico per Abu Ghraib.
And I think we know how to do it. And I'll stop there.
E penso che sappiamo come fare.
But the election magic doesn't stop there.
Ma la magia delle elezioni non finisce qui.
3.243175983429s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?